- Myanmar Keyboard app request permission for microphone for voice typing. The audio recorded is not collected or stored in any of our servers.
- Myanmar Keyboard app also does not collect and store any personally identifiable or anonymous information from the user of Myanmar Keyboard app.
Thursday, February 2, 2017
Privacy Policy for Myanmar Keyboard
Monday, January 2, 2017
Privacy Policy for Area Calculator
- Area Calculator App does not collect any personally identifiable information from the app.
- Area Calculator App uses Google's Admob advertising service. Their privacy policy can be found here.
- Area Calculator App can be installed from Google Play Store.
Tuesday, December 20, 2016
Privacy Policy for Chinese Vocabulary App
- Chinese Vocabulary App does not collect any personally identifiable information from the app.
- Chinese Vocabulary App does collect anonymous usage information to analyze and improve the experience for the app. That information is only used in aggregation as statistics.
- Chinese Vocabulary App uses Google's Admob advertising service. Their privacy policy can be found here.
- Chinese Vocabulary App can be installed from Google Play Store.
Tuesday, November 29, 2016
Privacy Policy for English Thaddar App
- English Thaddar App does not collect any personally identifiable information from the app.
- English Thaddar App does collect anonymous usage information to analyze and improve the experience for the app. That information is only used in aggregation as statistics.
- English Thaddar App uses Google's Admob advertising service. Their privacy policy can be found here.
- English Thaddar App can be installed from Google Play Store.
Monday, May 19, 2014
Software Testing
Software တစ္ခုကို Testing လုပ္တာဟာ
သိပ္အေရးပါတဲ့ အဆင့္ တစ္ခုပါ။ ဒါေပမဲ့ လူေတြအမ်ားစု က လစ္လ်ဴရႈတတ္ၾကပါတယ္။
လုပ္ငန္း တစ္ခ်ိဳ႕ဆိုရင္လဲ အဲဒီ့ဘက္မွာ ပိုက္ဆံသံုးဖို႔ တြန္႔တို တတ္ၾကတယ္။
တခ်ိဳ႕ Software developers ေတြကလဲ testing လုပ္ရတာကို မႀကိဳက္ၾကပါဘူး။
တစ္ခ်ိဳ႕ဆိုရင္ သူတို႔ရဲ့ အခ်ိန္ကို testing လုပ္ေနမဲ့ အစား code
ေရးေနသင့္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
က်ေနာ့္ အျမင္ကေတာ့ testing လုပ္တတ္ဖို႔ နဲ႔ testing အတြက္ ျပင္ဆင္မႈေတြက software development အတြက္ အရမ္းကို အေရးႀကီးပါတယ္။
Test
cases ေတြ စေရးၿပီဆိုရင္ ရွိသမွ် features ေတြကို တစ္ခုၿပီး တစ္ခု
စိစစ္ၿပီး ေရးသြားသင့္ပါတယ္။ ပထမ feature မွာ ျဖစ္ႏိုင္သမွ် interaction
ေတြကို ခ်ေရးရပါတယ္။ ၿပီးရင္ အဲဒီ့ တစ္ခုခ်င္းစီမွာ ဘယ္လို
အေျဖထြက္သင့္တယ္ဆိုတာ ရွာရမွာပါ။ Test case တစ္ခုဟာ ပံုမွန္ အားျဖင့္
ေအာက္ပါ လကၡဏာေတြ ရွိတတ္ပါတယ္။
- ဘာကို စစ္မွာလဲ (အေပါင္း)
- ဘာလုပ္ရင္ (ဂဏန္း ၂လံုး ေပါင္းရင္)
- ဘာျဖစ္ရမယ္ (အေျဖက ေပါင္းတဲ့ အတိုင္းျဖစ္ရမယ္), ဘာမျဖစ္ရဘူး (အေျဖမမွားရဘူး)
- ဘယ္လို စစ္မလဲ (၀ ကေန အၾကီးဆံုး လက္ခံႏိုင္တဲ့ ဂဏန္း အထိ စစ္ရအယ္။ အႏႈတ္ကိန္းေတြကိုလဲ စစ္ရမယ္။)
Test
case တစ္ခုဟာ လုပ္ေဆာင္မႈ တစ္ခုတည္းနဲ႔ ထပ္တူမက်ပါဘူး။ interaction
ရႈပ္ရင္ ရႈပ္သလို အေသးစိတ္ အဆင့္ေတြ ကြဲျပားၿပီး အမ်ားႀကီး စစ္ဖို႔
လိုအပ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ လက္နဲ႔ စစ္ေနတယ္ ဆိုရင္ အခ်ိန္ အမ်ားႀကီး
လိုတတ္ပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ test case ေတြကို programming နည္းနဲ႔ စစ္လိုရေအာင္
လုပ္ၾကပါတယ္။ ဒါကို unit test လုပ္တယ္၊ test script ေရးတယ္ စသျဖင့္
ေခၚၾကပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႔ အေနအထားေတြ အတြက္ စက္ရုပ္ေတြ သံုးတတ္ပါတယ္။ ဥပမာ
လူ႔လက္နဲ႔ ႏိွပ္မဲ့အစား စက္ရုပ္လက္နဲ႔ ႏွိပ္ခို္င္းတဲ့အခါ
အႀကိမ္ေပါင္းေျမာက္မ်ားစြာကို လက္မေညာင္းပဲ ႏွိပ္လို႔ ရသြားပါတယ္။
Testing လုပ္ဖို႔အတြက္ အခ်ိန္ႏွင့္ ပိုက္ဆံကို တြန္႔တိုမေနပဲ Testing ကို
ဘယ္လို အခ်ိန္တိုတို နဲ႔ ျမန္ျမန္ဆန္ဆန္ လုပ္လို႔ ရမလဲဆုိတာ ကို
စဥ္းစားၿပီး software development မွာ ပါဝင္တဲ့သူအားလံုး
စိတ္ပါဝင္စားစြာနဲ႔ လုပ္ေဆာင္သင့္တယ္လို႔ က်ေနာ္ထင္ပါတယ္။ ဒါမွလဲ
ပိုမိုေကာင္းမြန္တာ့ software ေတြ ထြက္ေပၚလာမွာပါ။
Sunday, April 27, 2014
ျမန္မာအဘိဓါန္ တြင္ ျမန္မာေဖာင့္ မေပၚလွ်င္ျပဳျပင္ၾကည့္ရန္
V0.05 မွ စ၍ ျမန္မာစာ ေဖာင့္ ေပၚဖို႔ ျပသနာ ရွိသူမ်ားအတြက္ setting တစ္ခု ထဲ့ထားပါတယ္။ MCD app ကိုဖြင့္ၿပီး ေအာက္တြင္ မွ်ားျပထားေသာ icon ကို ႏွိပ္ပါ။
ေအာက္ပါ အတိုင္းျမင္ရပါ့မယ္။
လက္ညွိဳးျဖင့္ အေပၚေအာက္ slide လုပ္ၿပီး စာမ်က္ႏွာ ေအာက္ဆံုးသို႔ ေရာက္ေအာင္သြားပါ။
အထက္ပုံတြင္ ဝိုင္းျပထားေတာ ေနရာကို ဖိ၍ အမွန္ျခစ္ထားတာေလးကို ဖယ္လို႔ ရပါတယ္။ အမွန္ျခစ္ထားတာကို ဖယ္ၿပီးရင္ back ခလုပ္ကို အႀကိမ္ႀကိမ္ ႏွိပ္ၿပီး MCD app ကို ထြက္လိုက္ပါ။ ၿပီးရင္ ျပန္စမ္းၾကည့္ပါ။
အကယ္၍ မရေသးဘူး ဆိုလွ်င္ ဒီက APK ဖိုင္ ကို စမ္းၾကည့္လို႔ ရတယ္။ ဘယ္ဟာနဲ႔ အဆင္ေျပသလဲ ေျပာေပးၾကပါ။ လံုးဝမေျပဘူးဆိုလဲ ေျပာျပပါ။
ေအာက္ပါ အတိုင္းျမင္ရပါ့မယ္။
လက္ညွိဳးျဖင့္ အေပၚေအာက္ slide လုပ္ၿပီး စာမ်က္ႏွာ ေအာက္ဆံုးသို႔ ေရာက္ေအာင္သြားပါ။
အထက္ပုံတြင္ ဝိုင္းျပထားေတာ ေနရာကို ဖိ၍ အမွန္ျခစ္ထားတာေလးကို ဖယ္လို႔ ရပါတယ္။ အမွန္ျခစ္ထားတာကို ဖယ္ၿပီးရင္ back ခလုပ္ကို အႀကိမ္ႀကိမ္ ႏွိပ္ၿပီး MCD app ကို ထြက္လိုက္ပါ။ ၿပီးရင္ ျပန္စမ္းၾကည့္ပါ။
အကယ္၍ မရေသးဘူး ဆိုလွ်င္ ဒီက APK ဖိုင္ ကို စမ္းၾကည့္လို႔ ရတယ္။ ဘယ္ဟာနဲ႔ အဆင္ေျပသလဲ ေျပာေပးၾကပါ။ လံုးဝမေျပဘူးဆိုလဲ ေျပာျပပါ။
Monday, April 21, 2014
ျမန္ျမန္ဆန္ဆန္ ရွာလို႔ လြယ္မဲ့ အဂၤလိပ္-ျမန္မာ အဘိဓါန္
ကနဦး အစ ထံုးႀကီးက
ထံုးႀကီးက ညီေလး နန္းေအာင္ဦးက တစ္ေန႔ ေမးလာတယ္။ ဝက္ဘ္ဆိုဒ္ ကို ဖတ္ေနတုန္း မသိတဲ့ စာလံုးေလးေတြကို အဲဒီ့ ထဲကေန မထြက္ပဲ အဓိပၸါယ္ ရွာလို႔ ရမလားတဲ့။ အခု အေနအထားက စာလံုးကို မွတ္ထား။ အဘိဓါန္ app ကို ဖြင့္ ၿပီးေတာ့ အဓိပၸါယ္ရွာ ၿပီးမွ ဝက္ဘ္ေပ့ခ်္ ကို ျပန္သြား။ သိပ္ အလုပ္မ်ားတယ္တဲ့။ အဲဒီမွာ ရွာ စရာ စလံုးမ်ားေနရင္ အခ်ိန္ သိပ္ကုန္ၿပီး ခရီး မေရာက္ေတာ့ဘူးတဲ့။ အဂၤလိပ္စာ ေလ့လာလိုသူေတြ ဒါမွ မဟုတ္ အဂၤလိပ္လို ေရးထားတဲ့ ဝက္ဘ္ေပ့ခ်္ ေတြကေန အျခား ဘာသာရပ္ေတြ ေလ့လာလိုသူ ျမန္မာ စကားေျပာသူေတြ အတြက္ အဲဒီလို app ရွိရင္ သိပ္ေကာင္းမယ္တဲ့ဗ်ာ။ဒါနဲ႔ပဲ က်ေနာ္ Google ရဲ့ Searchable Dictionary နဲ႔ my-clips ဆိုတဲ့ open source clipboard manager တစ္ခုကို မွီျငမ္းၿပီး Myanmar Clipboard Dictionary ဆိုတဲ့ app ကို ေရးလိုက္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္-ျမန္မာ အဓိပၸါယ္ေတြကိုေတာ့ Saturngod (Htain Lin Shwe) ရဲ့ Onagai ကေန ရယူၿပီး လိုအပ္သလို ျပန္ျပင္ထားတာပါ။ သံုးၾကည့္ခ်င္သူမ်ား Google Play Store မွာ ရယူႏိုင္ပါတယ္။ ဒါမွ မဟုတ္ ဒီလင့္ခ္ မွာလဲ တိုက္ရိုက္ ေဒါင္းလို႔ ရပါတယ္။
ဘာေတြ သံုးလို႔ ရလဲ
Myanmar Clipboard Dictionary ကို အျခား အဘိဓါန္ ေတြလို ဒီအတိုင္း ဖြင့္ၿပီး အဓိပၸါယ္ ရွာလို႔ ရပါတယ္။
ဖြင့္လိုက္ရင္ အေပၚဆံုးမွာ မွန္ဘီလူး ပံုေလး ေတြ႔ရမွာပါ။ အဲဒါကို
ႏွိပ္လိုက္ရင္ စာရိုက္လို႔ ရတဲ့ အကြက္နဲ႔ Keyboard ေပၚလာမွာပါ။ လိုခ်င္တဲ့
စာလံုးကို စရိုက္ၿပီး ကီးဘုတ္ေပၚက Go သို႔ Search သို႔ မွန္ဘီလူး
ခလုပ္ကေလးကို ႏွိပ္လိုက္ပါ။
တစ္ခ်ိဳ႔ စာလံုးေတြက အဓိပၸါယ္ အရွည္ႀကီး ပါတတ္ပါတယ္။ အျပည့္အစံုဖတ္ခ်င္ရင္ေတာ့ ဖတ္ခ်င္တဲ့ စာလံုးကို ႏွိပ္လိုက္ပါ။ ဥပမာေတြ အသံုးျပဳပံုေတြကို ထပ္ၿပီး ျဖည့္ထဲ့သြားေပးပါ့မယ္။
ဒါေတြပဲလား
အထက္မွာ ေတြ႔ရတာေတြကေတာ့ ပံုမွန္ အဘိဓါန္ တစ္ခုမွာ ပါတတ္တာေတြပါ။ Myanmar Clipboard Dictionary ရဲ့ ထူးျခားခ်က္ကေတာ့ အျခား app ေတြကေန စာလံုးရွာဖို႔ပါပဲ။ ဥပမာ က်ေနာ္တို႔ ဝက္ဘ္ေပ့ခ်္တစ္ခု ၾကည့္ေနရင္နဲ႔ စာလံုး အဓိပၸါယ္ ရွာမယ္ ဆိုပါေတာ့။ အဲဒီ့ စာလံုးကို လက္နဲ႔ ထိၿပီး ေရြးလိုက္ပါ။ Highlight ျဖစ္သြားပါလိမ့္မယ္။အေပၚပံုမွာဆို Connect ဆိုတဲ့ စာလံုးကို ေရြးထားတာပါ။ ၿပီးရင္ Menu ကို ဖြင့္ၿပီး Copy လုပ္လိုက္ပါ။ ဖုန္းေပၚနဲ႔ app ေပၚမူတည္ၿပီး Copy လုပ္နည္း ကြဲပါတယ္။
Copy လုပ္ၿပီးသြားတာနဲ႔ ခုနက ေရြးထားတဲ့ စာလံုး ရဲ့ အဓိပၸါယ္ ေပၚလာမွာပါ။
အသံထြက္ရန္ ဆိုတဲ့ ခလုပ္ကေလး လင္းလာရင္ ႏွိပ္ၾကည့္ၿပီး စာလံုးရဲ့ အသံထြက္ကို နားေထာင္ႏိုင္ပါတယ္။ အသံမထြက္ဘူးဆိုရင္ေတာ့ ဖုန္းမွာ ပါတဲ့ Text-to-speech ဆိုတာ သြင္းထားလာဆိုတာ စစ္ၾကည့္ပါ။ Settings ထဲက Language and Input ဆိုတဲ့ menu ေအာက္မွာ ရွိတတ္ပါတယ္။
တစ္ခ်ိဳ႔စာလံုးေတြက မပါလာတာ ရွိတတ္ပါတယ္။ အဲဒီလိုမ်ိဳးဆိုရင္ အေၾကာင္းၾကားရန္ ဆိုတဲ့ ခလုတ္ ေပၚလာပါလိမ့္မယ္။
ရွာမရတဲ့ စာလံုးကို အီးေမးလ္ ကေနတဆင့္ ပို႔လို႔ ရေအာင္ လုပ္ထားေပးတာပါ။ တကယ္လို႔ သံုးတဲ့ ဖုန္း သို႔ tablet မွာ အီးေမးလ္ ပို႔လို႔ မရဘူးဆိုရင္ေတာ့ မရေၾကာင္း စာတမ္းေလး ေပၚလာပါလိမ့္မယ္။
တခါတေလ
တစ္ခ်ိဳ႔ေတာ့သူမ်ားကေတာ့ Copy လုပ္တိုင္း အဘိဓါန္ႀကီး ေပၚလာတာကို မ်က္စိေနာက္ေကာင္း ေနာက္ပါ့မယ္။ အေပၚက Notification icon ေလးကို သတိထားမိၾကလား။ အဲဒါေလး ေပၚေနရင္ Myanmar Clipboard Dictionary က အဆင္သင့္ အဓိပၸါယ္ေတြ ထုတ္ေပးဖို႔ အဆင္သင့္ပါ။ တခါတေလမွ သံုးခ်င္သူမ်ား အတြက္ သိရမွာကေတာ့၁။ ဖုန္း စဖြင့္လိုက္လိုက္ခ်င္း အဲဒီ့ icon ေလး ရွိေနမွာပါ
၂။ မလိုခ်င္ရင္ ဗယ္ သို႔ ညာကို ဆြဲၿပီး ဖယ္လိုက္ပါ။ Myanmar Clipboard Dictionary က အဓိပၸါယ္ေတြကို အလိုအေလွ်ာက္ ထုတ္ မေပးေတာ့ပါဘူး
၃။ ျပန္လိုခ်င္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ ဖုန္းမွာသြင္းထားတဲ့ တစ္ေထာင့္တစ္ခုေသာ app မ်ားၾကားက Myanmar Clipboard Dictionary ေလးကို ဖြင့္လိုက္ပါ။ icon ေလး ျပန္ေပၚလာပါလိမ့္မယ္။
တစ္ခ်ိဳ႔တစ္ခ်ိဳ႔ေသာ သူမ်ားအတြက္ေတာ့ အသံုးဝင္လိမ့္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
Labels:
android,
dictionary,
myanmar,
zawgyi
Subscribe to:
Posts (Atom)









